<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Who&#039;s afraid of Shen Yun?</title>
	<atom:link href="http://leeshailemish.com/on-shen-yun/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://leeshailemish.com/on-shen-yun</link>
	<description>Documenting the PRC&#039;s battle against a NY-based performing arts group</description>
	<lastBuildDate>Thu, 10 Mar 2011 21:51:56 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Hong Kong Court Overturns Visa Refusal</title>
		<link>http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2011/03/10/hong-kong-court-overturns-visa-refusal/</link>
		<comments>http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2011/03/10/hong-kong-court-overturns-visa-refusal/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Mar 2011 21:51:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[In the media]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://leeshailemish.com/on-shen-yun/?p=186</guid>
		<description><![CDATA[A landmark court ruling on March 9 in Hong Kong has successfully   overturned the Immigration Department’s decision to refuse entry of key   members of the Shen Yun Performing Arts company last year.
The decision was an encouraging step toward ensuring cultural freedom   and curbing the power of the Immigration Department, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A landmark court ruling on March 9 in Hong Kong has successfully   overturned the Immigration Department’s decision to refuse entry of key   members of the Shen Yun Performing Arts company last year.</p>
<p>The decision was an encouraging step toward ensuring cultural freedom   and curbing the power of the Immigration Department, said Chairperson of   Hong Kong Human Rights Monitor Chong Yiu Kwong.</p>
<p>“I’m happy  about the court’s decision. &#8230; I feel that the court’s  verdict is  quite fair. It puts a limit on the discretionary power of the   Immigration Department,” said Chong. “After the court’s verdict,   Immigration can no longer be so reckless and unreasonably refuse others   to enter Hong Kong.”</p>
<p>The legal case was filed by the Epoch  Group—the local presenter of Shen  Yun—against the director of  Immigration, after he refused six members of  the company entry to Hong  Kong just seven days before the shows were  due to commence in January  2010. The Epoch Group also publishes the Hong  Kong edition of The Epoch  Times.</p>
<p>The New York-based Shen Yun, referred to as the world’s premier  classical Chinese dance company, was invited by the Epoch Group to  perform seven shows at the Lyric Theatre Jan. 27–31, 2010.</p>
<p>Shen Yun believes the visa denial in  Hong Kong was due to interference  by the Chinese regime. In a Jan. 24,  2010, press release Shen Yun  stated: &#8220;The Chinese communist regime has  been seeking to interfere with  our performances for years by trying to  pressure officials and theaters  to cancel our shows. We regret that  the Hong Kong people are denied  their right to see Shen Yun Performing Arts and understand that this  incident constitutes a violation of Hong Kong  people’s freedom. We hope  the people of Hong Kong who treasure their  freedom will urge the Hong  Kong government to undo this mistake.&#8221;</p>
<p>Shen Yun master of ceremonies Leeshai Lemish also said that upon the   cancellation of the show audience members who planned to travel to Hong   Kong from mainland China had their tickets confiscated by authorities   and some were even arrested.</p>
<p>The Hong Kong ruling, issued by  Judge Andrew Cheung in the High Court of  the Special Administrative  Region, ordered that the director of  Immigration’s decision be  “quashed” on the grounds that he “failed to  take into account relevant  considerations.”</p>
<p>According to its website, Shen Yun&#8217;s mission is to revive traditional   Chinese culture. It has been invited to perform at some of the world’s   most prestigious venues, such as the Lincoln Center in New York, the   Kennedy Center in Washington, D.C., and Palais des Congrès in Paris.</p>
<p>The organizers said that the performances were completely sold out within days of the public ticket release.</p>
<p>The sudden visa cancellation forced the organizers to refund over HK$5  million (US$642,000) to the public in lost ticket sales, said Mr. Kan.</p>
<p>“We were shocked by the director’s decision. The refusal to allow key   production staff into Hong Kong just days before the shows was clearly a   premeditated action to sabotage the show,” he said.</p>
<p>“We  welcome the court’s decision, and we thank all the righteous support   from Hong Kong and overseas, and praise the court for being able to   clear the obstacles,” said Mr. Kan.</p>
<p>In Hong Kong there are no specific visa schedules for visiting  artists  or sports teams. Such groups have to apply under the so-called  GEP  schedule, known as General Employment Policy. The provision  essentially  requires the applicants to prove the necessity for  “employment” and that  their work cannot be performed by local experts.</p>
<p>While in most cases such proof is not enforced, the final decision has   been left to the director of Immigration, whose powers remained largely   unchallenged.</p>
<p>This latest court decision by Judge  Andrew Cheung has created an opening  for greater discretion, says To  Yiu Ming, assistant professor,  Department of Journalism, Hong Kong Baptist University.</p>
<p>“I feel that the court’s decision respected art exchanges [and] has a   positive effect on cultural exchange in future,” said Mr. Ming.</p>
<p>“This is a testing case to see if the court is really independent,” he added.</p>
<p>One unique feature of the Shen Yun performances is the use of   state-of-the-art technology to project digital backdrops, often   synchronized with the dance performers.</p>
<p>The court documents from Judge Andrew Cheung cite evidence the six visa  applications  were denied to the staff that was specifically responsible  for  technical support and back stage assistance, in particular lighting,   sound, and projector operations.</p>
<p>According to the summary of  the minutes from the Immigration Department  meeting provided as  evidence, the director asserted, “The duties of  applicant as audio  engineer are of [a] general nature and the knowledge,  experience, and  skills required do not meet the requirement that they  are not readily  available in Hong Kong.”</p>
<p>In other words, the visa applications were refused on the grounds that the staff can be replaced by local engineers.</p>
<p>The reasons were refuted by the applicant’s lawyer, Mr. Paul Harris.</p>
<p>“The decision to refuse all production staff &#8230; ignores the simple  fact  that being able to operate the lighting [and] sound effects of  backdrop  for a stage event is not a matter of knowing how to operate them, but a  matter of when to operate them,” argued Mr. Harris.</p>
<p>The Epoch Group plans to reinvite Shen Yun to Hong Kong as soon as possible, says Mr. Kan.</p>
<p>The government can appeal the court’s decision within four weeks, but some feel that will be unlikely.</p>
<p>“I can tell you, he may not dare to appeal after going through the verdict,” said Albert Ho, leader of the Democratic Party.</p>
<p>Mr. Ho believes the verdict re-established Hong Kong’s values.</p>
<p>“There is a bottom line, Hong Kong is still a place where rule of law  is  a deeply rooted tradition, that does not easily lose its function  under  political pressure,” he  said. “This is also what’s valuable in  Hong Kong.”</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2011/03/10/hong-kong-court-overturns-visa-refusal/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>新西兰官员的愤怒</title>
		<link>http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2011/02/12/%e6%96%b0%e8%a5%bf%e5%85%b0%e5%ae%98%e5%91%98%e7%9a%84%e6%84%a4%e6%80%92/</link>
		<comments>http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2011/02/12/%e6%96%b0%e8%a5%bf%e5%85%b0%e5%ae%98%e5%91%98%e7%9a%84%e6%84%a4%e6%80%92/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Feb 2011 02:04:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[中文]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://leeshailemish.com/on-shen-yun/?p=185</guid>
		<description><![CDATA[新西兰国会议员Keith Locke和奥克兰议会议员Cathy Casey接到诋毁神韵艺术团的信 件 后，十分愤怒，信上警告他们不要出席神韵的演出。
于2月3-5日在奥克兰奥迪亚中心的ASB上演的神韵演出前期，首都的事议会成员收到了来自中 共领事馆信件。信件日期是2010年12月31日总领事 廖菊华签署。最后一句话写的： “请你们远离这件事，感谢阅读此信。”
至少有一位市议员认为这封信是个笑话，市议员Cathy Casey 毫不犹豫的把这封信的内容曝光。 她正式向奥克兰领事团团长提交了投诉，而且还把这封信粘贴在她的脸书上，以取得更多的嘲笑。
“没有一个土生土长的奥蒂亚人告诉我去或是不去。”Casey在新西兰3 News上说道。 “中国有 它自己的规律。我们是民主的，我们有言论自由，结社自由的权利。这可以打破一切束缚。”
据3 News 报道，所有20 个市议员都有收到总领事的信。Casey 希望他们能对此事有所道歉。 “这是议会之间的伙伴关系和外交队伍的行为，”她对大纪元说。
1月24，新西兰绿党国会议员基思洛克收到了一封不同的信。信的内容却是类似，但是信是被29个奥克兰的华人组织所签署，并要求他不要参加演出。在一份发布在绿党网站上的新闻稿,Locke说他很关心:“在奥克兰的一些华人社团联盟采取行动可能与奥克兰总领馆的事有关。”
新唐人电台采访时，国会议员Locke十分反对这种类型的外国压力。“这种审查机构也许在中国有，但是决不会在新西兰实行这种审查机构。”
作者含有中领馆的原件。如需看，请通过本网站与作者联系。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>新西兰国会议员Keith Locke和奥克兰议会议员Cathy Casey接到诋毁神韵艺术团的信 件 后，十分愤怒，信上警告他们不要出席神韵的演出。</p>
<p><span id="more-185"></span>于2月3-5日在奥克兰奥迪亚中心的ASB上演的神韵演出前期，首都的事议会成员收到了来自中 共领事馆信件。信件日期是2010年12月31日总领事 廖菊华签署。最后一句话写的： “请你们远离这件事，感谢阅读此信。”</p>
<p>至少有一位市议员认为这封信是个笑话，市议员Cathy Casey 毫不犹豫的把这封信的内容曝光。 她正式向奥克兰领事团团长提交了投诉，而且还把这封信粘贴在她的脸书上，以取得更多的嘲笑。</p>
<p>“没有一个土生土长的奥蒂亚人告诉我去或是不去。”Casey在新西兰3 News上说道。 “中国有 它自己的规律。我们是民主的，我们有言论自由，结社自由的权利。这可以打破一切束缚。”</p>
<p>据3 News 报道，所有20 个市议员都有收到总领事的信。Casey 希望他们能对此事有所道歉。 “这是议会之间的伙伴关系和外交队伍的行为，”她对大纪元说。</p>
<p>1月24，新西兰绿党国会议员基思洛克收到了一封不同的信。信的内容却是类似，但是信是被29个奥克兰的华人组织所签署，并要求他不要参加演出。在一份发布在绿党网站上的新闻稿,Locke说他很关心:“在奥克兰的一些华人社团联盟采取行动可能与奥克兰总领馆的事有关。”</p>
<p>新唐人电台采访时，国会议员Locke十分反对这种类型的外国压力。“这种审查机构也许在中国有，但是决不会在新西兰实行这种审查机构。”</p>
<p>作者含有中领馆的原件。如需看，请通过本网站与作者<a href="http://leeshailemish.com/on-shen-yun/contact/" target="_blank">联系</a>。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2011/02/12/%e6%96%b0%e8%a5%bf%e5%85%b0%e5%ae%98%e5%91%98%e7%9a%84%e6%84%a4%e6%80%92/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>New Zealand Officials Outraged</title>
		<link>http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2011/02/11/new-zealand-officials-outraged/</link>
		<comments>http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2011/02/11/new-zealand-officials-outraged/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Feb 2011 06:37:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://leeshailemish.com/on-shen-yun/?p=182</guid>
		<description><![CDATA[(中文：新西兰官员的愤怒）
New Zealand Parliament Member Keith Locke and Auckland Council Member Cathy Casey are furious at Chinese letters they have received denigrating Shen Yun Performing Arts and warning them not to attend the company’s shows.
Ahead of Shen Yun’s February 3-5 performances in Auckland’s Aotea Center’s ASB Theatre, the capital’s City Council members received a letter from [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>(<a href="http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2011/02/12/%E6%96%B0%E8%A5%BF%E5%85%B0%E5%AE%98%E5%91%98%E7%9A%84%E6%84%A4%E6%80%92/" target="_blank">中文：新西兰官员的愤怒</a>）</p>
<p>New Zealand Parliament Member Keith Locke and Auckland Council Member Cathy Casey are furious at Chinese letters they have received denigrating Shen Yun Performing Arts and warning them not to attend the company’s shows.</p>
<p>Ahead of Shen Yun’s February 3-5 performances in Auckland’s Aotea Center’s ASB Theatre, the capital’s City Council members received a letter from the consulate of the People’s Republic of China. The letter, dated December 31, 2010 and signed by Consular General Liao Juhua, concludes: “You are kindly requested to stay away from the event and thank you for reading this letter.”</p>
<p>While at least one City Councilor thought the letter was a joke, City Councilor Cathy Casey took exception to the letter and exposed it. She filed a formal complaint with the head of the consular corps in Auckland and also posted and subjected it to ridicule on her Facebook page.</p>
<p>“Nobody tells me to go or not go to a production at the Aotea Centre,” Casey said on New Zealand’s <a href="http://www.3news.co.nz/Chinese-govt-request-breach-of-human-rights/tabid/419/articleID/196904/Default.aspx">3News</a>. “China has its own rules. We are a democracy, we have freedom of speech, freedom of association. This breaks every rule.”</p>
<p>According to 3News, all 20 council members received the Consul General’s letter. Casey wants an apology. “This is breach of the partnership between council and the diplomatic corps,” she told <em><a href="http://www.theepochtimes.com/n2/content/view/50446/">The Epoch Times</a></em>.</p>
<p>On January 24, Parliament Member Keith Locke of New Zealand’s Green Party received a different letter. The letter had a similar message, but was signed by 29-Auckland based Chinese organizations asking him not to attend the performance. In a press release posted on the Green Party <a href="http://www.greens.org.nz/press-releases/chinese-pressure-nz-politicians-concerning">website</a>, Locke said he is “concerned that some Chinese organisations in Auckland may be acting in league with the Auckland consulate in this matter.”</p>
<p>In an interview with NTDTV, MP Locke objected to this type of foreign pressure. “It’s the sort of censorship that goes on in China, but it’s not the sort of censorship we should have here in New Zealand.”</p>
<p>The letter is on file and available upon <a href="http://leeshailemish.com/on-shen-yun/contact/">request</a>.</p>
<p>Note: On February 17, a &#8220;Spring Fantasy&#8221; gala, a performance supported by the  Auckland Chinese consulate that also featured a speech by State Council Overseas Chinese Affairs Office <em></em>Vice Director Xu Yousheng, was held at the same ASB Theatre.</p>
<p>(<a href="../2011/02/12/%E6%96%B0%E8%A5%BF%E5%85%B0%E5%AE%98%E5%91%98%E7%9A%84%E6%84%A4%E6%80%92/" target="_blank">中文：新西兰官员的愤怒</a>）</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2011/02/11/new-zealand-officials-outraged/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>中国驻韩国领事馆推广神韵</title>
		<link>http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2011/01/29/%e4%b8%ad%e5%9b%bd%e9%a9%bb%e9%9f%a9%e5%9b%bd%e9%a2%86%e4%ba%8b%e9%a6%86%e6%8e%a8%e5%b9%bf%e7%a5%9e%e9%9f%b5/</link>
		<comments>http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2011/01/29/%e4%b8%ad%e5%9b%bd%e9%a9%bb%e9%9f%a9%e5%9b%bd%e9%a2%86%e4%ba%8b%e9%a6%86%e6%8e%a8%e5%b9%bf%e7%a5%9e%e9%9f%b5/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 29 Jan 2011 01:06:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[中文]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://leeshailemish.com/on-shen-yun/?p=183</guid>
		<description><![CDATA[自神韵艺术团推出了2011年亚洲巡回演出，演出团收到了中共外交官提供的免费广告。首先，中共代表对韩国釜山剧场施加压力，要求取消神韵演出。经媒体大幅度报道，昨天经过法院裁定，必须进行演出，演出一票难求。
1月19日，神韵三个团之一的神韵国际艺术团，同时在全球巡演，原定于2011年在亚洲釜山市文化中心举行亮相。在前几年，演出是由韩国法轮大法佛学会主办。
佛学会在2010年11月12日与文化中心签署了有效的合法合同。但在12月12日，剧场给主办单位发出通知说演出被取消了，事实上这已经违反合约。双方之间的谈判陷入了停顿状态。之后，1月16日，离演出还有三天，主办单位举行了新闻发布会，不是在剧场前举行，而是在釜山中领馆前举行。
在新闻发布会上，法轮大法协会表示，中共驻釜山总领事关华兵，副总领事金燕光，以及汉城大使馆文化部职员王川，中共驻韩大使馆政务处的陈海，和其他领事代表曾威胁釜山市厅，釜山文化协会，认同神韵演出会损害韩国和中国的关系。主办单位说，领事馆还打电话给电视台，说他们的演出被取消，并告诉电台不要再播放神韵的广告。
领馆官员还联系了神韵的下一个 演出地韩国高阳市（Aram Nuri ）和大邱（Suseong Artpia）。领馆要求他们取消租凭合同，但这两个城市，当地官员十分唾弃中领馆的无理要求，并解释说，市政府无权废除私人合同。
这标志着自2007年以来，韩国中领馆外交官第五次干涉神韵演出。前两次提到，最后节目确实被取消（详情请见下文）。但是，恶剧不再重演。
2011年1月18日，主办单位向釜山地方法院的二级法院提交了申请书。第二天早上，当法院正在审查案件时，神韵演员和技术人员已经抵达了釜山的剧场并准备为晚上的演出装台。就像去年春天在摩尔多瓦发生的一样，演员们不准进入剧场并被迫在紧锁的大门外等待。在中午的时候，区域法院给剧院下达了命令，最后决定为，批准神韵在此上演。以平时一般时间的极快速度装完台，当晚演出爆满。
神韵在釜山的三场演出票全部售空，而且在韩国其他城市的门票也已全部售空。原本售票缓慢的局面，在中共企图告诉韩国民众该干什么、不该干什么后，全面扭转。此事件发生后，不仅导致了民愤，更使更多人关心神韵。最后竟演变成了中国官员给神韵提供了一个免费的大规模的推广。
在釜山演出的第二天，观众席里还包括了中国代表团来看演出。大纪元访问了一位先生，化名邹 ，他在这儿看了两场演出。他说他以前一直都是神韵男高音关贵敏先生的忠实粉丝。“我今天有幸有能听到关先生的歌声。实在是太美了。我以前在中国一直都听他的歌。我不敢相信这么多年后我还能听见他唱歌。我太幸运了！” 邹先生 离开剧场的时候手里捧了好几本神韵的节目册，他想带回去给他的家人和朋友们。
2009年2月：神韵在环球艺术中心演出。但中领馆施压于首尔剧场到，如果不取消演出，他们将不会发给前往中国做生意的韩国人签证。中领馆还恐吓到如果神韵如期上演那将会有上亿元的经济损失。剧场被迫取消演出，但将此事上告法庭。最后神韵还是如期上演。
2008年2月： 由韩国大纪元主办的在庆熙大学大和平宫上演的神韵演出被取消。理由是校方在此日期有别的活动安排。显而易见，这是来自中共的压力，主办方将此案上告法庭，并赢得诉讼，神韵如期上演。
2008年2月：
由于索纳塔策划演艺代理害怕与中国政府外交起摩擦，其主办的原定在釜山KBS电视台大厅（由国营企业KBS电视台说拥有）上演的神韵演出被迫取消。此事件被上告法庭，以得到合法性的取消演出认可。
2007年4月：
由新唐人电视台举办，原本预期在属于韩国政府的贸易中心Keox 大礼堂上演的神韵晚会，于3月16日通知演出被取消了。主办方上诉法庭，得知取消演出是因为中共施压。新唐人电视台赢得诉讼，但剧场拒绝开门让神韵演出，最后演出还是被迫取消。但是在离演出开场还有七小时，
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>自神韵艺术团推出了2011年亚洲巡回演出，演出团收到了中共外交官提供的免费广告。首先，中共代表对韩国釜山剧场施加压力，要求取消神韵演出。经媒体大幅度报道，昨天经过法院裁定，必须进行演出，演出一票难求。</p>
<p><span id="more-183"></span>1月19日，神韵三个团之一的神韵国际艺术团，同时在全球巡演，原定于2011年在亚洲釜山市文化中心举行亮相。在前几年，演出是由韩国法轮大法佛学会主办。</p>
<p>佛学会在2010年11月12日与文化中心签署了有效的合法合同。但在12月12日，剧场给主办单位发出通知说演出被取消了，事实上这已经违反合约。双方之间的谈判陷入了停顿状态。之后，1月16日，离演出还有三天，主办单位举行了新闻发布会，不是在剧场前举行，而是在釜山中领馆前举行。</p>
<p>在新闻发布会上，法轮大法协会表示，中共驻釜山总领事关华兵，副总领事金燕光，以及汉城大使馆文化部职员王川，中共驻韩大使馆政务处的陈海，和其他领事代表曾威胁釜山市厅，釜山文化协会，认同神韵演出会损害韩国和中国的关系。主办单位说，领事馆还打电话给电视台，说他们的演出被取消，并告诉电台不要再播放神韵的广告。</p>
<p>领馆官员还联系了神韵的下一个 演出地韩国高阳市（Aram Nuri ）和大邱（Suseong Artpia）。领馆要求他们取消租凭合同，但这两个城市，当地官员十分唾弃中领馆的无理要求，并解释说，市政府无权废除私人合同。</p>
<p>这标志着自2007年以来，韩国中领馆外交官第五次干涉神韵演出。前两次提到，最后节目确实被取消（详情请见下文）。但是，恶剧不再重演。</p>
<p>2011年1月18日，主办单位向釜山地方法院的二级法院提交了申请书。第二天早上，当法院正在审查案件时，神韵演员和技术人员已经抵达了釜山的剧场并准备为晚上的演出装台。就像去年春天在摩尔多瓦发生的一样，演员们不准进入剧场并被迫在紧锁的大门外等待。在中午的时候，区域法院给剧院下达了命令，最后决定为，批准神韵在此上演。以平时一般时间的极快速度装完台，当晚演出爆满。</p>
<p>神韵在釜山的三场演出票全部售空，而且在韩国其他城市的门票也已全部售空。原本售票缓慢的局面，在中共企图告诉韩国民众该干什么、不该干什么后，全面扭转。此事件发生后，不仅导致了民愤，更使更多人关心神韵。最后竟演变成了中国官员给神韵提供了一个免费的大规模的推广。</p>
<p>在釜山演出的第二天，观众席里还包括了中国代表团来看演出。大纪元访问了一位先生，化名邹 ，他在这儿看了两场演出。他说他以前一直都是神韵男高音关贵敏先生的忠实粉丝。“我今天有幸有能听到关先生的歌声。实在是太美了。我以前在中国一直都听他的歌。我不敢相信这么多年后我还能听见他唱歌。我太幸运了！” 邹先生 离开剧场的时候手里捧了好几本神韵的节目册，他想带回去给他的家人和朋友们。</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">2009年2月</span>：神韵在环球艺术中心演出。但中领馆施压于首尔剧场到，如果不取消演出，他们将不会发给前往中国做生意的韩国人签证。中领馆还恐吓到如果神韵如期上演那将会有上亿元的经济损失。剧场被迫取消演出，但将此事上告法庭。最后神韵还是如期上演。</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">2008年2月</span>： 由韩国大纪元主办的在庆熙大学大和平宫上演的神韵演出被取消。理由是校方在此日期有别的活动安排。显而易见，这是来自中共的压力，主办方将此案上告法庭，并赢得诉讼，神韵如期上演。</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">2008年2月</span>：</p>
<p>由于索纳塔策划演艺代理害怕与中国政府外交起摩擦，其主办的原定在釜山KBS电视台大厅（由国营企业KBS电视台说拥有）上演的神韵演出被迫取消。此事件被上告法庭，以得到合法性的取消演出认可。</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">2007年4月</span>：</p>
<p>由新唐人电视台举办，原本预期在属于韩国政府的贸易中心Keox 大礼堂上演的神韵晚会，于3月16日通知演出被取消了。主办方上诉法庭，得知取消演出是因为中共施压。新唐人电视台赢得诉讼，但剧场拒绝开门让神韵演出，最后演出还是被迫取消。但是在离演出开场还有七小时，</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2011/01/29/%e4%b8%ad%e5%9b%bd%e9%a9%bb%e9%9f%a9%e5%9b%bd%e9%a2%86%e4%ba%8b%e9%a6%86%e6%8e%a8%e5%b9%bf%e7%a5%9e%e9%9f%b5/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Korean Chinese Consulate Promotes Shen Yun</title>
		<link>http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2011/01/28/korean-chinese-consulate-promotes-shen-yun/</link>
		<comments>http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2011/01/28/korean-chinese-consulate-promotes-shen-yun/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Jan 2011 05:56:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://leeshailemish.com/on-shen-yun/?p=181</guid>
		<description><![CDATA[(中文：中国驻韩国领事馆推广神韵)
As Shen Yun Performing Arts launched its 2011 tour of Asia, the company received advertising provided gratis by Chinese diplomats. First, the P.R.C mission to South Korea pressured a theater in Busan to cancel Shen Yun’s performances. Then, such a media frenzy ensued that hours after the District Court ruled that the show must go [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>(<a href="http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2011/01/29/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E9%A9%BB%E9%9F%A9%E5%9B%BD%E9%A2%86%E4%BA%8B%E9%A6%86%E6%8E%A8%E5%B9%BF%E7%A5%9E%E9%9F%B5/" target="_blank">中文：中国驻韩国领事馆推广神韵</a>)</p>
<p>As Shen Yun Performing Arts launched its 2011 tour of Asia, the company received advertising provided gratis by Chinese diplomats. First, the P.R.C mission to South Korea pressured a theater in Busan to cancel Shen Yun’s performances. Then, such a media frenzy ensued that hours after the District Court ruled that the show must go on, Shen Yun played to a sold-out house.</p>
<p>On January 19, Shen Yun’s International Company, one of three Shen Yun troupes simultaneously touring around the world, was scheduled to hold its 2011 Asia debut at the Busan City Cultural Center. As in previous years, the performance was to be hosted by the South Korean Falun Dafa Association.</p>
<p>The Association signed a valid rental contract with the Cultural Center on November 12, 2010. But on December 21, the theater sent the hosting organization a notice saying it was canceling the performance, in effect reneging on the contract. Negotiations between the two parties came to a standstill. Then, on January 16, three days before the performance, the hosting organization held a press conference, not in front of the theater, but in front of the Busan Chinese Consulate.</p>
<p>At the press event, the Falun Dafa Association of South Korea stated that Busan Consul General Hua Bing, Vice Consul General Jin Yanguang, as well as Seoul Embassy Cultural Affairs Officer Wang Chuan, Political Affairs Officer Chen Hai, and other consular representatives had threatened Busan City Hall and the Busan Cultural Association that allowing the Shen Yun performances would damage South Korea’s relationship with China. The Association said that the consulate had also phoned television stations and told them the performances were cancelled, instructing them to stop playing Shen Yun advertisements.</p>
<p>Consular officials had also contacted theaters and local government offices in Shen Yun’s next South Korean destination cities of Goyang (Aram Nuri theater) and Daegu (Suseong Artpia theater). Consular representatives asked them to cancel the rental contracts, but in both cities, the requests were spurned as local officials explained that the city has no right to annul a private contract.</p>
<p>This marked the fifth time since 2007 that P.R.C diplomats in Korea have sought to interfere with Shen Yun performances there. On two previous occasions, the shows indeed ended up being cancelled (see details below). But that was not to be the case this time.</p>
<p>On January 18, 2011, the hosting organization submitted a petition to the Busan District Court’s Second Administrative Department. The following morning, as the court was reviewing the case, Shen Yun’s artists and technical crew arrived at the Busan theater ready to set up that night’s performance. As happened in Moldova last spring, the crew was not allowed into the theater and was forced to wait outside locked doors. Around noon, the District Court’s ruling reached the theater, with the verdict that Shen Yun be allowed to perform. After a breakneck setup completed in less than half the usual time, Shen Yun performed to a full house.</p>
<p>Shen Yun’s three performances in Busan were sold out, and the rest of its performances in other Korean cities were full as well. Ticket sales, which were initially slow, were suddenly boosted by Korean press coverage of P.R.C diplomats trying to tell Koreans what they can and cannot watch. The fiasco led not only to outrage, but also curiosity about Shen Yun. It turns out that P.R.C officials provided Shen Yun with free, wide-scale promotion.</p>
<p>On the second day of performances in Busan, audience members included Chinese who made the special trip over to watch the show. One man interviewed by <em>The Epoch Times</em>, surname Zou, stayed to watch two performances. He said he had been a longtime fan of Shen Yun tenor Guan Guimin. “I got to hear Mr. Guan’s voice again. It was so beautiful. I used to listen to his songs when I was in China. I can’t believe that after so many years I get to hear him sing again. I&#8217;m so lucky!” Mr. Zou left the theater with multiple copies of the program to give to his family and friends back home.</p>
<p>********</p>
<p><strong>Previous documented incidents in Korea: </strong></p>
<p><span style="text-decoration: underline;">February 2009</span>: Shen Yun was scheduled to perform at Universal Art Center, which is run by a religious foundation. But the Chinese Embassy in Seoul threatened the theater that if the show is not canceled, they will not issue visas for members of the Korean foundation who conduct business in China. The embassy also threatened that the foundation will risk economic loss of hundreds of millions of dollars that they invested in China if they allow the Shen Yun’s show to take place. The show was canceled, but the case was brought to court, the cancellation was overturned and the show successfully performed.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">February 2008</span>: Shen Yun shows, hosted by the Korean Epoch Times, and scheduled to be performed at Kyung Hee University’s Grand Peace Palace, are canceled. The reason given was an overlapping schedule with other university activities. But pressure from the Chinese Embassy in Seoul was evident and the case was brought to court. The hosting organization won the case and the show was performed.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">February 2008</span>: Shen Yun shows scheduled at the KBS Busan Hall (owned by the state-run KBS TV) to be hosted by the Sonata Planning Agent for Performing Arts were cancelled due to fear of diplomatic frictions with the Chinese regime. The case was brought to court, with the decision upholding the legitimacy of the show’s cancellation.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">April 2007</span>: The Keox Auditorium Hall, which belongs to the Korean government organization Trade Center, was scheduled to hold Shen Yun’s show, hosted by New Tang Dynasty Television. On March 16, NTDTV was notified of the show’s cancellation. The case was brought to court under the allegation that the show was canceled due to Chinese embassy pressure. NTDTV won the case, but the theater refused to open the doors for the show, and it ended up being canceled.</p>
<p>(<a href="../2011/01/29/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E9%A9%BB%E9%9F%A9%E5%9B%BD%E9%A2%86%E4%BA%8B%E9%A6%86%E6%8E%A8%E5%B9%BF%E7%A5%9E%E9%9F%B5/" target="_blank">中文：中国驻韩国领事馆推广神韵</a>)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2011/01/28/korean-chinese-consulate-promotes-shen-yun/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>U.S. State Department Reports International Cases of Interference with Shen Yun</title>
		<link>http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2011/01/01/u-s-state-department-reports-international-cases-of-interference-with-shen-yun/</link>
		<comments>http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2011/01/01/u-s-state-department-reports-international-cases-of-interference-with-shen-yun/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Jan 2011 15:45:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letters and support]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://leeshailemish.com/on-shen-yun/?p=174</guid>
		<description><![CDATA[In its 2010 annual report on religious freedom, the U.S. Department of State cited multiple cases of cancellation of Shen Yun Performing Arts shows due to pressure from Chinese authorities. The cancellation of performances took place last year in the  Eastern European countries of Moldova, Romania, and Ukraine and were ultimately carried out by local [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In its 2010 annual report on religious freedom, the U.S. Department of State cited multiple cases of cancellation of Shen Yun Performing Arts shows due to pressure from Chinese authorities. The cancellation of performances took place last year in the  Eastern European countries of Moldova, Romania, and Ukraine and were ultimately carried out by local authorities. The source of the pressure, however, is  traced back to representatives of the Chinese Communist Party&#8217;s regime, as cited in the report and throughout this website (<a href="http://leeshailemish.com/on-shen-yun/whos-afraid-of-shen-yun/" target="_blank">see evidence chart</a>).</p>
<p>The DOS report further detailed the cancellation of seven sold-out Shen Yun performances in Hong Kong, due to Hong Kong authorities refusal to grant visas to Shen Yun crew.</p>
<p>The report also cited the arrest of Jiang Feng, the husband of Shen Yun erhu virtuoso Mei Xuan.</p>
<p>Below are the relevant excerpts from the <a href="http://www.state.gov/g/drl/rls/irf/2010/ " target="_blank">DOS report</a>.</p>
<p><strong>Moldova:</strong></p>
<p>&#8220;The government cancelled two performances by Shen Yun Performing Arts, an organization that artistically presents Chinese culture through music and dance and speaks about the Chinese government&#8217;s mistreatment of Falun Gong. The Chinese government banned the Falun Gong in 1999 and has been reportedly pressuring governments in Europe, North America, and Asia to cancel Shen Yun performances. At a press conference held on May 27, 2010, Deputy Minister of the Ministry of Foreign Affairs and European Integration Andrei Popov voiced concern over the political nature of the show, and claimed that it might hurt diplomatic relations with China. The theater cancelled both scheduled performances on May 25 and 26, reportedly succumbing to pressure from the Ministry of Culture and the Ministry of Foreign Affairs and European Integration, despite a contract signed with the Falun Dafa Association on January 20, 2010.&#8221;</p>
<p><strong>Romania: </strong></p>
<p>&#8220;In January 2010 government intervention prevented Shen Yun Performing Arts from performing at a theater in Bucharest. Shen Yun Performing Arts is an organization that artistically presented Chinese culture through music and dance and references the Chinese government&#8217;s mistreatment of Falun Gong. The Chinese government-banned Falun Gong in 1999 and has been reportedly pressuring governments in Europe, North America, and Asia to cancel Shen Yun performances. Several Romanian members of the European Parliament unsuccessfully tried to reverse the government’s decision. Falun Dafa Romania, which sponsored the shows, alleged that the Chinese Embassy pressured the Ministry of Foreign Affairs (MFA) to forbid the performance. The MFA said the cancellation was due to a contract issue.&#8221;</p>
<p><strong>Ukraine: </strong></p>
<p>&#8220;The government cancelled a performance by Shen Yun Performing Arts, an organization that artistically presents Chinese culture through music and dance and speaks about the Chinese government&#8217;s mistreatment of Falun Gong. The Chinese government banned the Falun Gong in 1999 and has been reportedly pressuring governments in Europe, North America, and Asia to cancel Shen Yun performances. The show was scheduled to take place in Odesa on May 28, 2010, but was cancelled, allegedly following pressure from the Ministry of Foreign Affairs on Odesa&#8217;s local government.&#8221;</p>
<p><strong>Hong Kong:</strong></p>
<p>&#8220;The Epoch Group, a media organization with ties to Falun Gong, rented premises and sold out a several-day run of performances of the Shen Yun Performing Arts Show in January 2010. The show presents Chinese culture through music and dance and references the mainland government&#8217;s treatment of the Falun Gong. The HKSAR denied visas to six technicians of the Shen Yun troupe. The Immigration Department stated that the visas were refused in accordance with laws protecting the employment of local workers, and that the troupe could hire competent staff locally. Epoch Group contended that local staff could not replace the specialized expertise of its staff. The government sustained its refusals, and the Epoch Group cancelled the show. Epoch Group is seeking judicial review of the refusals.&#8221;</p>
<p><strong>Mei Xuan: </strong></p>
<p>&#8220;In February 2010 Jiang Feng, the husband of a musician in Shen Yun, a Falun Gong-related performing arts show, was reported missing in the country. His family members have received no information on any arrest, charges, or sentence.&#8221;</p>
<p><strong>And in general, as part of a larger pattern:</strong></p>
<p>&#8220;The Falun Gong also reported several incidents of the government&#8217;s interference with their activities abroad. According to NGO reports, the Shen Yun Performing Arts Company, and several media outlets, government officials pressured venues and governments in Asia and Europe to limit the broadcast time of Falun Gong-associated radio stations and cancel or otherwise delay Shen Yun performances. The performances artistically present Chinese culture through music and dance and reference the Government&#8217;s treatment of Falun Gong.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2011/01/01/u-s-state-department-reports-international-cases-of-interference-with-shen-yun/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>美国国务院报道中共对神韵的干扰</title>
		<link>http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2011/01/01/%e7%be%8e%e5%9b%bd%e5%9b%bd%e5%8a%a1%e9%99%a2%e6%8a%a5%e9%81%93%e4%b8%ad%e5%85%b1%e5%af%b9%e7%a5%9e%e9%9f%b5%e7%9a%84%e5%b9%b2%e6%89%b0/</link>
		<comments>http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2011/01/01/%e7%be%8e%e5%9b%bd%e5%9b%bd%e5%8a%a1%e9%99%a2%e6%8a%a5%e9%81%93%e4%b8%ad%e5%85%b1%e5%af%b9%e7%a5%9e%e9%9f%b5%e7%9a%84%e5%b9%b2%e6%89%b0/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Jan 2011 05:09:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[中文]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://leeshailemish.com/on-shen-yun/?p=179</guid>
		<description><![CDATA[在美国国务院2010年的宗教自由年度报道中，其引用了多件由于中国当局施加压力而被取消的神韵艺术团的演出。去年在东欧的多个国家都曾有演出被取消，如摩尔多瓦，罗马尼亚，和乌克兰等地，后均被当地主办方揭露于众。其压力主要是来自中共政权的威逼，本站亦有相关报道。
美国国务院的报道还详细的报道了由于香港当局拒绝给神韵工作人员入境签证而被迫取消香港七场售票已空的演出。
该报道还报道了神韵二胡演奏家美旋的丈夫江峰被捕事件。
下面是美国国务院报道的有关摘录：
摩尔多瓦：
“政府取消了两场神韵演出，一个用歌舞晚会形式展现中国文化和中共当局欺压法轮功民众的团体。自1999年起，中国政府开始禁止法轮功，并对欧盟，北美，和亚洲多国政府施加压力，取消神韵演出。在2010年5月27日的新闻发布会上，欧盟外交部副部长安德烈波波夫对此政治性问题表示十分关注，并称此演出将会影响与中国的外交关系。剧场透露因收到来自文化部和外交部的压力，不得不取消原先和法轮大法协会在2010年1月20日签署的5月25，26两日的神韵演出。”
罗马尼亚：
“2010年一月政府出面干涉取消神韵在布加勒斯特剧场的演出。神韵艺术团是一个用歌舞晚会形式展现中国文化和中共当局欺压法轮功民众的团体。自1999年起，中国政府开始禁止法轮功，并对欧盟，北美，和亚洲多国政府施加压力，取消神韵演出。欧议会中多位罗马尼亚官员没能成功的阻止政府的决定。据主办方，罗马尼亚法轮大法协会称，外交部禁止神韵演出是因为收到了中共领馆的施压。外交部宣称取消演出的决定是出自合约问题。”
乌克兰：
“政府取消了神韵于乌克兰的演出，一个用歌舞晚会形式展现中国文化和中共当局欺压法轮功民众的团体。自1999年起，中国政府开始禁止法轮功，并对欧盟，北美，和亚洲多国政府施加压力，取消神韵演出。原本定在2010年5月28日在敖德萨的演出被取消，据称是敖德萨地方政府收到了来自外交部的压力。”
香港：
“大纪元时报——曾多次报道法轮功事件的媒体。主办并售空了几场在2010年1月上演的神韵艺术团的演出。神韵演出是一个用歌舞晚会形式展现中国文化和中共当局欺压法轮功民众的晚会。香港入境处拒签了神韵六位技术人员。入境处表示，拒签是为了保护香港的劳工法，按照香港劳工法神韵应在香港当地招聘技术人员。大纪元时报称，神韵的技术师是经过特殊训练的，是无法被当地的技术人员所取代的。但港府仍拒发签证，致使大纪元时报只好取消演出。大纪元时报同时正在提出法律诉讼。”
美旋：
“2010年2月，神韵二胡演奏家美旋的丈夫江峰在中国离奇失踪，他的家属并没有收到任何逮捕通知，或指控。”
而通常在更多的情况下：
“法轮功团体也揭露了政府一再干预他们在国外的一些活动。据非政府组织报道，神韵艺术团，多家媒体公司，和政府官员都曾受到不同层度的压力，亚洲和欧洲的政府或剧院也曾多次收到取消或推迟神韵演出的通知。神韵演出是一个用歌舞晚会形式展现中国文化和中共当局欺压法轮功民众的团体。”
http://www.state.gov/g/drl/rls/irf/2010/
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>在美国国务院2010年的宗教自由年度报道中，其引用了多件由于中国当局施加压力而被取消的神韵艺术团的演出。去年在东欧的多个国家都曾有演出被取消，如摩尔多瓦，罗马尼亚，和乌克兰等地，后均被当地主办方揭露于众。其压力主要是来自中共政权的威逼，本站亦有相关报道。</p>
<p>美国国务院的报道还详细的报道了由于香港当局拒绝给神韵工作人员入境签证而被迫取消香港七场售票已空的演出。</p>
<p>该报道还报道了神韵二胡演奏家美旋的丈夫江峰被捕事件。</p>
<p>下面是美国国务院报道的有关摘录：<span id="more-179"></span></p>
<p><strong>摩尔多瓦：</strong><strong></strong></p>
<p>“政府取消了两场神韵演出，一个用歌舞晚会形式展现中国文化和中共当局欺压法轮功民众的团体。自1999年起，中国政府开始禁止法轮功，并对欧盟，北美，和亚洲多国政府施加压力，取消神韵演出。在2010年5月27日的新闻发布会上，欧盟外交部副部长安德烈波波夫对此政治性问题表示十分关注，并称此演出将会影响与中国的外交关系。剧场透露因收到来自文化部和外交部的压力，不得不取消原先和法轮大法协会在2010年1月20日签署的5月25，26两日的神韵演出。”</p>
<p><strong>罗马尼亚：</strong><strong></strong></p>
<p>“2010年一月政府出面干涉取消神韵在布加勒斯特剧场的演出。神韵艺术团是一个用歌舞晚会形式展现中国文化和中共当局欺压法轮功民众的团体。自1999年起，中国政府开始禁止法轮功，并对欧盟，北美，和亚洲多国政府施加压力，取消神韵演出。欧议会中多位罗马尼亚官员没能成功的阻止政府的决定。据主办方，罗马尼亚法轮大法协会称，外交部禁止神韵演出是因为收到了中共领馆的施压。外交部宣称取消演出的决定是出自合约问题。”</p>
<p><strong>乌克兰：</strong><strong></strong></p>
<p>“政府取消了神韵于乌克兰的演出，一个用歌舞晚会形式展现中国文化和中共当局欺压法轮功民众的团体。自1999年起，中国政府开始禁止法轮功，并对欧盟，北美，和亚洲多国政府施加压力，取消神韵演出。原本定在2010年5月28日在敖德萨的演出被取消，据称是敖德萨地方政府收到了来自外交部的压力。”</p>
<p><strong>香港：</strong><strong></strong></p>
<p>“大纪元时报——曾多次报道法轮功事件的媒体。主办并售空了几场在2010年1月上演的神韵艺术团的演出。神韵演出是一个用歌舞晚会形式展现中国文化和中共当局欺压法轮功民众的晚会。香港入境处拒签了神韵六位技术人员。入境处表示，拒签是为了保护香港的劳工法，按照香港劳工法神韵应在香港当地招聘技术人员。大纪元时报称，神韵的技术师是经过特殊训练的，是无法被当地的技术人员所取代的。但港府仍拒发签证，致使大纪元时报只好取消演出。大纪元时报同时正在提出法律诉讼。”</p>
<p><strong>美旋：</strong><strong></strong></p>
<p>“2010年2月，神韵二胡演奏家美旋的丈夫江峰在中国离奇失踪，他的家属并没有收到任何逮捕通知，或指控。”</p>
<p>而通常在更多的情况下：</p>
<p>“法轮功团体也揭露了政府一再干预他们在国外的一些活动。据非政府组织报道，神韵艺术团，多家媒体公司，和政府官员都曾受到不同层度的压力，亚洲和欧洲的政府或剧院也曾多次收到取消或推迟神韵演出的通知。神韵演出是一个用歌舞晚会形式展现中国文化和中共当局欺压法轮功民众的团体。”</p>
<p><a href="http://www.state.gov/g/drl/rls/irf/2010/">http://www.state.gov/g/drl/rls/irf/2010/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2011/01/01/%e7%be%8e%e5%9b%bd%e5%9b%bd%e5%8a%a1%e9%99%a2%e6%8a%a5%e9%81%93%e4%b8%ad%e5%85%b1%e5%af%b9%e7%a5%9e%e9%9f%b5%e7%9a%84%e5%b9%b2%e6%89%b0/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>证据</title>
		<link>http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2010/09/25/test/</link>
		<comments>http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2010/09/25/test/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Sep 2010 22:25:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[中文]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2010/09/25/test/</guid>
		<description><![CDATA[中共和中领馆在世界各地干扰神韵演出的记录表。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>以下是一份中共和中领馆在世界各地干扰神韵演出的记录表。这只是一部分证据， 如果您还有别的证据，欢迎您把他告诉我们。</p>
<p><span id="more-170"></span></p>
<table style="height: 8436px;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="514">
<tbody>
<tr>
<td width="63" valign="top">国家</td>
<td width="62" valign="top">城市</td>
<td width="63" valign="top">演出日期</td>
<td width="65" valign="top">事件日期</td>
<td width="163" valign="top">简要</td>
<td width="84" valign="top">现有证据和细节</td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">美国</td>
<td width="62" valign="top">新布朗斯维克，新泽西，普洛威顿斯，罗德岛，加州旧金山</td>
<td width="63" valign="top">2010年6月、7月</td>
<td width="65" valign="top">2010年5月、6月</td>
<td width="163" valign="top">这就是一种新的战术，三个不同城市的剧场经理同时接到了内容如出一辙、署名均为法轮功修炼者或是神韵爱好者的电子邮件。信件明确指出如果剧场不大力支持神韵演出，   就将会遭报应。他们这么作的目的也只是想让剧场质疑神韵演出及主办方，然后取消演出。</p>
<p>据新布朗斯维克主办方，法轮大法协会的 Tom   Liang说，他们故意用很玄乎的口气，威胁剧场配合演出，意图在于让剧场认为法轮功学员“不正常”。</p>
<p>冒充法轮功学员给美国新泽西州立大剧院的威胁邮件案件已经向FBI报案。</p>
<p>加州旧金山太平洋战争纪念歌剧院已暴光好几分相似内容的电子邮件。</p>
<p>罗德岛普洛威顿斯演义中心暴光了一份冒充法轮功学员的，内容相同的电子邮件，说如果不大力支持演出就将遭报。</td>
<td width="84" valign="top"><a href="http://www.epochtimes.com/gb/10/6/14/n2937157.htm">大纪元: 中共特务假冒法轮功给剧院写威胁信 案件报FBI</a></p>
<p><a title="Permanent Link to 大纪元: 神韵举办方在美国会曝光中共骚扰 FBI立案" rel="bookmark" href="../2010/07/02/%e5%a4%a7%e7%ba%aa%e5%85%83-%e7%a5%9e%e9%9f%b5%e4%b8%be%e5%8a%9e%e6%96%b9%e5%9c%a8%e7%be%8e%e5%9b%bd%e4%bc%9a%e6%9b%9d%e5%85%89%e4%b8%ad%e5%85%b1%e9%aa%9a%e6%89%b0-fbi%e7%ab%8b%e6%a1%88/">大纪元: 神韵举办方在美国会曝光中共骚扰 FBI立案</a></td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">美国</td>
<td width="62" valign="top">新布朗斯维克，新泽西，</td>
<td width="63" valign="top">2010年6月20日</td>
<td width="65" valign="top">2010年6月</td>
<td width="163" valign="top">据神韵主办方发言人Tom Liang 说，纽约中领馆不断给位于新泽西的新布朗斯维克州立大剧场打骚扰电话。梁先生还说，新泽西NJPAC剧场也一连多次接到纽约中领馆的骚扰电话，威胁他一定要取消演出。</td>
<td width="84" valign="top"></td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">意大利</td>
<td width="62" valign="top">都林</td>
<td width="63" valign="top">2010年6月6－8日</td>
<td width="65" valign="top">2010年6月6－8日</td>
<td width="163" valign="top">位于都林的雷吉奥由剧场收到一封署名为“本地中国人”的信件，信件以与都林有姐妹城市的中国沈阳为由，要胁剧场取消演出。</td>
<td width="84" valign="top"></td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">希腊</td>
<td width="62" valign="top">雅典</td>
<td width="63" valign="top">2010年6月3－4日</td>
<td width="65" valign="top">2010年5月</td>
<td width="163" valign="top">希腊法轮大法协会与著名的雅典音乐厅签约。5月13日正式开始售票。售票后的一星期，已售出150张票。主办方的一位好友突然告诉他说，剧场取消了演出，也停止了卖票。</p>
<p>5月21日，剧场传真给主办方说，基于技术原因神韵演出已被取消。传真发出后的一个半小时，剧场发言人Ms. Kerasidou 正式电话通知主办方演出被取消。</p>
<p>剧场停止售票的当天就是中国水运公司中远公司（COSCO）在剧场开会的第一天。</p>
<p>演出被取消的一星期内，希腊总统等希腊高级官员会见了中远公司总裁与经理，中远公司在希腊最大的港口比雷埃夫斯拥有巨大的投资。</td>
<td width="84" valign="top"><a href="http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2010/05/27/chinese-business-motivation-behind-greek-censorship/" target="_blank">TVXS：试想一下雅典音乐厅和中远公司的关系</a>。</p>
<p><a href="http://www.cosco.com/en/news/detail.jsp?docId=16518" target="_blank">详情请参见中远公司和雅典合作日程</a>。</td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">摩尔多瓦</td>
<td width="62" valign="top">基希讷乌</td>
<td width="63" valign="top">2010年5月25－26日</td>
<td width="65" valign="top">2010年5月25日</td>
<td width="163" valign="top">演出当天早上8点，神韵艺术团演员们一早来到基希讷乌国家歌剧院准备装台，却无法进入剧场。一小时后，剧场经理 Valeria Sircanu到剧场后，阻止神韵演员进剧场，也拒绝任何交涉。</p>
<p>一位政府官员揭示：</p>
<p>－－剧场经理说中领馆曾每天派人来交涉</p>
<p>－－一位摩尔多瓦外交部官员告诉剧场经理说取消演出是外交部的决定</p>
<p>－－剧院经理出示了中共通过文化部长向歌舞剧院施压的信件，要求剧场取消演出。</p>
<p>摩尔多瓦电台报导了原计划两天的演出被迫取消的消息。很多前来观赏演出的民众们纷纷聚在剧场门前，其中部分观众来自俄罗斯，驱车30小时。</p>
<p>剧院售票处拒绝观众退票，并贴出剧场不负责退票，观众应和强行取消演出的主办方联系，同时还附上了组织人之一塔基娅娜女士的电话号。</p>
<p>因和剧场有合法的合约，主办方现正着手进行法律经济赔偿。</p>
<p>摩尔多瓦文化部长和剧场经理同时揭露说中领馆施压说如果不取消演出，摩尔多瓦将损失经济利益。</p>
<p>去年7月，中共向摩尔多瓦政府提供十亿美元贷款（请参考路透社文章）。至今演出被取消，摩尔多瓦政府仍没有拿到任何一分钱。</p>
<p><a href="http://www.reuters.com/article/idUSTRE61140D20100202">http://www.reuters.com/article/idUSTRE61140D20100202</a></p>
<p>今年3月。摩尔多瓦议会通过一条表达自由的法律。</td>
<td width="84" valign="top"><a href="http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2010/05/28/stopped-at-the-door-%E2%80%93-we-arrive-in-moldova-and-are-not-allowed-into-theater/" target="_blank">博客文章“摩尔多瓦的异心”有详细介绍和更多的图片介绍</a>。</p>
<p><a href="http://www.theepochtimes.com/n2/content/view/36141/" target="_blank">乌克兰电台和大纪元报导：中领馆施压摩尔多瓦剧场拒神韵于门外</a>。</p>
<p><a href="http://leeshailemish.com/on-shen-yun/wp-content/uploads/2010/01/Letter-from-Vice-President-Edward-McMillan-Scott-08.06.10-Moldova.pdf" target="_blank">EU VP 致信给摩尔多瓦政府</a>。</p>
<p><a href="http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2010/06/06/canadas-hon-david-kilgour-writes-to-moldovas-parliament/" target="_blank">加拿大Hon. David   Kilgour 至信给摩尔多瓦议会</a>。</p>
<p>摩尔多瓦媒体报导：</p>
<p>JURNAL TV晨间脱口秀（第一部分、第二部分、第三部分）&#8211; 采访神韵主办单位，神韵演员，文化部，及剧场经理。</p>
<p><a href="http://www.europalibera.org/audio/audio/269110.html" target="_blank">自由欧洲电台（音频)</a>：文化部长说这不是文化部的责任，但文化部另一官员却指出这是文化部的职责，与此同时，身在意大利的另一官员说… …</p>
<p><a href="http://www.europalibera.org/audio/audio/269126.html" target="_blank">Radio Europa Libera II (audio)</a></p>
<p><a href="http://www.voceabasarabiei.net/index.php/stiri/politica/9037-audio-reprezentani-ai-asociaiei-obteti-falun-dafaq-cer-guvernului-explicaii" target="_blank">Radio Vocea Basarabiei: Reprezentanţi ai Asociaţiei Obşteşti „Falun Dafa” cer guvernului explicaţii (audio)</a></p>
<p><a title="Link către Azi protest SHEN YUN în faţa Guvernului" rel="bookmark" href="http://www.zdg.md/stiri/azi-protest-shen-yun-in-fata-guvernului" target="_blank">Ziarului de Gardă: Azi protest SHEN YUN în faţa Guvernului</a></p>
<p><a href="http://m.protv.md/stiri/social/membrii-falun-dafa-au-protestat-astazi-in-fata-guvernului.html" target="_blank">PRO-TV: Membrii Falun Dafa au protestat astazi in fata Guvernului (video)</a></p>
<p><a href="http://sanatate.md/?l=ro&amp;a=2&amp;i=6776" target="_blank">Publika-TV: Administraţia Teatrului Naţional de Operă şi Balet susţine că a preîntâmpinat despre interzicerea spectacolului dansatorilor chinezi din New York</a></p>
<p><a href="http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2010/05/29/report-on-moldova-press-conference/" target="_blank">Infotag 新闻侦探局：法轮大法协会要求相关部门给出非法阻止神韵演出解释</a></p>
<p><a href="http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2010/05/28/jurnal-tv-they-remained-without-the-show/" target="_blank">电视日志电台：他们最终还是没演成功</a>。</p>
<p><a href="http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2010/05/28/moldovas-jurnal-tv-chinese-culture-forbidden/" target="_blank">电视日志电台：禁止中国文化？</a></td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">乌克兰</td>
<td width="62" valign="top">敖德萨</td>
<td width="63" valign="top">2010年5月28日</td>
<td width="65" valign="top">2010年5月</td>
<td width="163" valign="top">神韵在敖德萨的演出因乌克兰政府出面取消神韵的演出合约和入境签证被强行取消。取消演出的决定是在中国外交部长杨洁篪访问基辅之后。</p>
<p>奥德萨州市政局“演出服务公司”出示停止神韵艺术团与敖德萨学院和芭蕾舞剧院演出合约的信件。</p>
<p>新建指出中领馆强烈要求取消神韵演出。</p>
<p>奥德萨州市政局董事长德米特里‧巴洛尼告诉大纪元记者乌克兰外交部取消演出是迫于政治原因。</p>
<p>敖德萨官员告知大纪元时报，乌克兰总理办公室，文化部长，国家安全服务局都发出了相似的信件。国务院副总理弗拉基米尔谢米若任（Vladimir   Seminozhenko）却否认政府有参与其中。</p>
<p>中国外交部长杨洁篪访问基辅之后不久就发出了取消演出的消息。</td>
<td width="84" valign="top"><a href="http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2010/05/04/copy-of-oblconcerteservice-odessa-cancellation-letter-translation-forthcoming/" target="_blank">敖德萨州市政局“演出服务公司”取消演出的信件</a></p>
<p>乌克兰“赫尔辛基集团”董事会主席耶夫格尼‧扎哈罗夫说：“这是野蛮的干预，我们不同意这些……乌克兰应该认同自己是一个欧洲文明国家。”扎哈罗夫说中共官员的行为，就像当年苏联一样，他们是在破坏传统文化。”</p>
<p>去年四月，基辅的两场神韵演出被用相同的理由取消。</p>
<p><a href="http://leeshailemish.com/on-shen-yun/wp-content/uploads/2010/01/EP-vice-president-Shen-Yun-Prime-Minister-Ukraine1.pdf" target="_blank">EU 副总统致函乌克兰，要求允许神韵演出</a></p>
<p><a href="http://www.theepochtimes.com/n2/content/view/36042/" target="_blank">大纪元文章：北京要求乌克兰官员取消文化演出</a></td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">加拿大</td>
<td width="62" valign="top">卡尔加利</td>
<td width="63" valign="top">2010年3月31日</td>
<td width="65" valign="top">2010年3月31日</td>
<td width="163" valign="top">演出当天早晨，一位自称是演出主办方之一的人士打电话告诉卡尔加利银禧大礼堂说准备取消演出。通过和真正主办方的确认，演出按原计划进行。</td>
<td width="84" valign="top"></td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">罗马尼亚</td>
<td width="62" valign="top">布加勒斯特</td>
<td width="63" valign="top">2010年5月28 – 30日</td>
<td width="65" valign="top">2010年1月</td>
<td width="163" valign="top">2009年11月，罗马尼亚法轮大法协会准备请神韵艺术团于2010年在布拉加斯特的儿童故宫上演。儿童故宫归属罗马尼亚教育部。不久之后，主办方向教育部申请邀请神韵演出的邀请函。然而他们却被告知，该请求已被转送到各文化教育部和中领馆。</p>
<p>12月15日，主办方和剧场签下和约。一月，教育部不给任何理由的通知主办方不可租用剧场。主办方试图和教育部联系，但得不到任何答复。</p>
<p>3月8日，欧洲议会议员雷纳特韦伯发出公开信给罗马尼亚教育部。第二天，罗马尼亚首要电台报导了此新闻。</p>
<p>教育部说此类演出与教育无关，罗马尼亚电台嘲笑此说法，同时也讽刺在此剧场召开的吉普赛首脑会议。</p>
<p>在3月中的一次会议上，以为教育部官员称作出此决定是因为受到了来自中领馆给外交部的压力。</td>
<td width="84" valign="top">罗马尼亚普瑞马电台新闻报道（连接即将出版）</p>
<p>罗马尼亚欧洲议会员Csaba Sogor说；“这非常令人不安，因为政治是不应该凌驾在人权和文化之上的。”</td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">爱尔兰</td>
<td width="62" valign="top">都柏林</td>
<td width="63" valign="top">2010年3月28日</td>
<td width="65" valign="top">2010年3月27日</td>
<td width="163" valign="top">爱尔兰中领馆致信所有在都柏林外国外交使团，“好心提醒”他们不要参加神韵演出。</td>
<td width="84" valign="top"><a href="http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2010/03/27/irish-times-embassy-warns-diplomats-of-falun-gong-linked-stage-show/" target="_blank">爱尔兰时报文章</a></td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">中国</td>
<td width="62" valign="top">上海</td>
<td width="63" valign="top">&#8211;</td>
<td width="65" valign="top">2010年2月18日</td>
<td width="163" valign="top">神韵二胡演奏家美旋的丈夫在浦东机场被绑架。这对夫妻被迫害有将近十年的时间。美旋的丈夫，江峰，在登上前往新泽西纽瓦克机场和美旋团聚前被非法绑架。至今下落不明。</td>
<td width="84" valign="top"><a href="http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2010/02/23/our-erhu-players-husband-abducted-in-china/" target="_blank">请看全文</a></td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">美国</td>
<td width="62" valign="top">洛杉矶</td>
<td width="63" valign="top">2010年2月5－14日</td>
<td width="65" valign="top">2010年2月12－14日</td>
<td width="163" valign="top">当神韵艺术团在多萝西钱德勒馆演出是，中国政府资助的北京舞蹈学院就在隔壁的阿曼森剧院同时上演。显而易见，他们和神韵同时同地上演，就是为了抢观众，就好似2008年的海牙演出。</td>
<td width="84" valign="top"><a href="http://www.shenyunperformingarts.org/la" target="_blank">神韵洛杉矶剧场和演出日程</a></td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">澳洲</td>
<td width="62" valign="top">悉尼</td>
<td width="63" valign="top">2010年5月9－19日</td>
<td width="65" valign="top">2010年1月</td>
<td width="163" valign="top">悉尼总领事馆的新闻宣布：“所谓的‘文艺演出’是邪教宣传，和反中国政府的宣传工具”，他们和法轮功是同一阵线的。</td>
<td width="84" valign="top">作者含有中领馆的原件。如需看，请通过本网站与作者联系。</td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">中国</td>
<td width="62" valign="top">香港</td>
<td width="63" valign="top">2010年1月27－31日</td>
<td width="65" valign="top">2010年1月22日</td>
<td width="163" valign="top">延期给神韵艺术团93位艺术家入境签证后，香港当局又再次拒签了神韵7位（后改为6位）重要制作人员，迫使神韵取消香港演出。主办方多次和香港入境事物处书面解释，没有这些制作人员，演出很难进行，而香港政府却说香港当地有很多技术人员，这一说法是不合常理的。评论员怀疑中共有给香港政府施压。</td>
<td width="84" valign="top"><a href="http://zh-tw.shenyunperformingarts.org/press-releases/article/read/s53OSR168oY" target="_blank">神韻藝術團關於香港演出被迫取消的聲明</a><a href="http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2010/02/01/wall-street-journal-hong-kong-and-the-falun-gong-drama/#more-44" target="_blank"></a></p>
<p>作者含有港府签证拒绝信。如需看，请通过本网站与作者联系。</p>
<p><a href="http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2010/02/01/wall-street-journal-hong-kong-and-the-falun-gong-drama/#more-44" target="_blank">华尔街日报的报导</a></p>
<p><a href="http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2010/01/27/bbc/" target="_blank">BBC广播电台</a></p>
<p><a href="http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2010/01/27/south-china-morning-post/" target="_blank">中国南方晨报</a></p>
<p><a href="http://news.scotsman.com/edinburgh/Visa-protest-targets-Chinese-consulate.6008984.jp" target="_blank">苏格兰人报报导</a></p>
<p><a href="http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2010/01/28/suspicion-surrounds-forced-cancellation-of-shen-yuns-hong-kong-shows/" target="_blank">华盛顿DC人权检测人员</a></p>
<p><a href="http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2010/01/29/chinese-cultural-performing-arts-urges-americans-to-%e2%80%9ctake-a-stand%e2%80%9d-on-human-rights-by-r-e-a-l-organization/" target="_blank">R.E.A.L. 组织报导</a></p>
<p><a href="http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2010/01/29/congressman-rohrabachers-statement/" target="_blank">众议员罗拉巴克的声明</a></p>
<p><a href="http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2010/01/29/letter-from-congressman-bilirakis-to-hong-kong-authorities/" target="_blank">众议员Bilirakis给香港当局的信函</a></td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">加拿大</td>
<td width="62" valign="top">渥太华</td>
<td width="63" valign="top">2010年1月16日</td>
<td width="65" valign="top">2010年1月13日</td>
<td width="163" valign="top">50名演员乘坐的演出巴士的前轮被划破，这很可能造成严重的交通事故。巴士司机在蒙特利尔告诉记者说这是刀片的划痕。他还说道行凶者是有意划破前轮的，前轮一破巴士将会失控，但车轮只有几层橡胶被划破，这样一来，车轮不会消气，但只要车开上路，橡胶加热膨胀后，会在行驶过程中爆炸。加拿大警方认为这是仇恨行犯罪。</p>
<p>三天后，神韵另一个团的巴士凌晨一点在从孟菲斯前往小石城的路上爆胎。这是神韵巴士四年来第一次爆胎。两天后，艺术团的卡车在出发前也发现车胎有刀痕。</td>
<td width="84" valign="top"><a href="http://www.theepochtimes.com/n2/content/view/28084/" target="_blank">英文大纪元文章</a><a href="http://www.theepochtimes.com/n2/content/view/28417/"> </a></td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">中国</td>
<td width="62" valign="top">广州</td>
<td width="63" valign="top">2010年1月27日</td>
<td width="65" valign="top">2010年1月8日</td>
<td width="163" valign="top">中国国家安全局官员监视曾购买过神韵香港演出票的广州市居民</p>
<p>案例之一：五名来自三个不同地区的警察（番禺区警察，广州市警察，和武汉市警察）骚扰扬帆的家，并强迫他交出神韵香港演出的入场卷。警方大概是从电话盗听中得知扬帆够买了入场卷。其他三位家庭成员只好先从武汉到湖北，再从广州和其他的亲友一同去香港观看演出。警察没有搜出他们的入场卷。</td>
<td width="84" valign="top"></td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">美国</td>
<td width="62" valign="top">小石城，亚利桑那州</td>
<td width="63" valign="top">2010年1月20日</td>
<td width="65" valign="top">2009年5月</td>
<td width="163" valign="top">2009年5月，休斯敦中国领事馆给小石城罗宾逊音乐厅发去了一封长达13页纸的信件，要求剧场拒绝神韵演出的申请信。小石城会议及旅游局首席吉姆赖斯说信件是五月份寄来的。莱斯说他们以前从没收到过这样的信件。他们不清楚领事馆是怎么知道神韵会在这家剧场演出的。神韵曾在2009年2月在此剧场上演过。不过，神韵演出的申请被通过了，也成功的上演了。据剧场人员透露，FBI已将此事立案。</p>
<p>信中说，神韵谎言中国政府在迫害法轮功。</td>
<td width="84" valign="top"><a href="http://www.theepochtimes.com/n2/content/view/28417/" target="_blank">英文大纪元文章</a><a href="http://www.theepochtimes.com/n2/content/view/28417/"> </a></td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">荷兰</td>
<td width="62" valign="top">阿姆斯特丹</td>
<td width="63" valign="top">2009年4月21日</td>
<td width="65" valign="top"></td>
<td width="163" valign="top">一位阿姆斯特丹的中领馆官员前往RAI剧场要求剧场取消两件活动：</p>
<p>1.达赖喇嘛将于2009年6月4日在会议中心的演讲。</p>
<p>2。神韵于2009年4月21日的演出。</p>
<p>剧场经理告诉中领馆说会议中心是为每一个人而开放的。</td>
<td width="84" valign="top">信息来自荷兰主办方</td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">苏格兰</td>
<td width="62" valign="top">爱丁堡</td>
<td width="63" valign="top">2009年4月8日</td>
<td width="65" valign="top">2008年12月</td>
<td width="163" valign="top">一场将在爱丁堡Playhouse剧院上演的神韵演出在其美国总公司的决定下被取消。据苏格兰人报报导，在Live Nation 的英国总部老板们觉得演出可能会影响到剧场的前景和剧场与中国的利益关系。</p>
<p>当剧场了解了神韵演出内容后，于2009年4月8日，神韵还是如期上演。</td>
<td width="84" valign="top"><a href="http://news.scotsman.com/scotland/China-crisis-at-the-Playhouse.4834018.jp" target="_blank">苏格兰人报文章</a></td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">韩国</td>
<td width="62" valign="top">首尔</td>
<td width="63" valign="top">2009年2月2－8日</td>
<td width="65" valign="top">2009年1月23日</td>
<td width="163" valign="top">神韵在环球艺术中心演出。但中领馆施压于首尔剧场到，如果不取消演出，他们将不会发给前往中国做生意的韩国人签证。中领馆还恐吓到如果神韵如期上演那将会有上亿元的经济损失。剧场被迫取消演出，但将此事上告法庭。最后神韵还是如期上演。</td>
<td width="84" valign="top"></td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">德国</td>
<td width="62" valign="top">法兰克福</td>
<td width="63" valign="top">2009年2月21－22日</td>
<td width="65" valign="top">2009年1月6日</td>
<td width="163" valign="top">法兰克福中领馆于1月6日发出公函到黑森州的总理府，领事使团和外国外交使团，“提醒”他们抵制神韵演出。信被公开后，很多想要了解晚会的群众纷纷前去关看了演出。</td>
<td width="84" valign="top">作者含有中领馆原件。如需看，请通过本网站与作者联系。</td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">韩国</td>
<td width="62" valign="top">首尔</td>
<td width="63" valign="top">2008年2月21－24 日</td>
<td width="65" valign="top">2008年1月11日</td>
<td width="163" valign="top">由韩国大纪元主办的在庆熙大学大和平宫上演的神韵演出被取消。理由是校方在此日期有别的活动安排。显而易见，这是来自中共的压力，主办方将此案上告法庭，并赢得诉讼，神韵如期上演。</td>
<td width="84" valign="top"></td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">韩国</td>
<td width="62" valign="top">釜山</td>
<td width="63" valign="top">2008年2月25－25</td>
<td width="65" valign="top">2007年12月17日</td>
<td width="163" valign="top">由于索纳塔策划演艺代理害怕与中国政府外交起摩擦，其主办的原定在釜山KBS电视台大厅（由国营企业KBS电视台说拥有）上演的神韵演出被迫取消。此事件被上告法庭，以得到合法性的取消演出认可。</td>
<td width="84" valign="top"></td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">荷兰</td>
<td width="62" valign="top">阿姆斯特丹</td>
<td width="63" valign="top">2008年</td>
<td width="65" valign="top">2008年</td>
<td width="163" valign="top">一位中领馆官员要求荷兰亚洲外交部请荷兰政府取消神韵在荷兰的演出。据报导荷兰官员回复他说，荷兰政府没有任何理由在一个民主国家内作出这样的决定，主办方可以享有主办演出的权力。</td>
<td width="84" valign="top">信息来自荷兰法轮大法协会与荷兰外交部的会议之后。</td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">澳洲</td>
<td width="62" valign="top">墨尔本</td>
<td width="63" valign="top">2008年3月28－30日</td>
<td width="65" valign="top">2008年3月26日</td>
<td width="163" valign="top">神韵上演前两天，澳洲墨尔本中国总领事馆领事梁梳根给墨尔本多位官员发出公函。信中提到：“我得知您给神韵演出发去了贺词。”信中还提到法轮功已被中国政府“通过法律”所取缔，   并提到法轮功是&#8221;反社会，反人类，反科学掩盖下的文化活动，他蓄意挑衅中国与他国间的友好关系。&#8221;最后，“我诚挚的希望您不要去看演出。”</p>
<p>据时代报报导，有四位国会议员在最后一分钟没有给出任何理由的取消了观看演出的行程。</td>
<td width="84" valign="top">作者含有中领馆原件。如需看，请通过本网站与作者联系。</p>
<p><a href="http://www.theage.com.au/articles/2008/03/30/1206850707183.html" target="_blank">澳洲时代报文章“中共施压，国会议员缺席演出。”</a></p>
<p><a href="http://www.theage.com.au/articles/2008/03/30/1206850707183.html"><br />
</a></td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">捷克共和国</td>
<td width="62" valign="top">布拉格</td>
<td width="63" valign="top">2008年</td>
<td width="65" valign="top">2008年3月</td>
<td width="163" valign="top">捷克电台“早安”节目收到了一份来自中领馆的信件，同时也收到了中领馆的电话。两者同时要求电台不要报导任何有关神韵演出的消息。为了对此事有所回应，3月10日，捷克电台，在没有原计划采访神韵的情况下，在晨间节目中采访了神韵演员刘天轶和林嘉琪。主持人将信件举在摄影机前，说：“我们不是中国电台，也不是国家电台。我们可以邀请任何人，也许在中国这是行不通的。”</p>
<p>捷克共和国参议院副议长吉日利斯卡，说：“大使馆的干扰在这里是行不通的。”</td>
<td width="84" valign="top"></td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">瑞典</td>
<td width="62" valign="top">斯德哥尔摩</td>
<td width="63" valign="top">2008年3月24－26日</td>
<td width="65" valign="top"></td>
<td width="163" valign="top">瑞典报纸Dagen Nyheter：“中国政府企图组织将在林雪平上演的中国歌舞演出。文化协会主席收到了中领馆的施压电话。电话很明确指出如果不取消演出，瑞典与中国的友好关系将受到影响。”</p>
<p>据BBC报导，“中国和瑞典的外交关系原来是取决于一些舞蹈演员。”</p>
<p>斯德哥尔摩和林雪平的市政府官员公布了中领馆的威胁电话。“他们的做法完全超过了界限。我觉得他们欠我们一个道歉和解释。”法新社采访了斯德哥尔摩体育文化部副市长Madeleine Sjoestedt。</td>
<td width="84" valign="top"><a href="http://www.dn.se/nyheter/sverige/kina-vill-stoppa-show-i-linkoping-1.707625" target="_blank">Dagen Nyheter 文章（瑞典语）</a></p>
<p><a href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/7218690.stm" target="_blank">BBC报导：“十足风险的舞蹈演出”</a></td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">马来西亚</td>
<td width="62" valign="top"></td>
<td width="63" valign="top">2008年3月22－23日</td>
<td width="65" valign="top"></td>
<td width="163" valign="top">据2008年3月24日美联社文章报导，马来西亚政府因中共施压而取消了神韵预期的演出。取消演出的决定来自在吉隆坡的马来西亚文化，艺术和遗产部。以为官员透露，取消演出的决定是因中共的施压。</p>
<p>据主办方发言人王美怡说，已卖出了2000张票，演出被取消让他们损失了$31,800。</td>
<td width="84" valign="top"><a href="http://www.fofg.org/news/news_story.php?doc_id=1481" target="_blank">AP 文章</a></td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">荷兰</td>
<td width="62" valign="top">海牙</td>
<td width="63" valign="top">2008年2月19－20日</td>
<td width="65" valign="top">2008年2月19－20日</td>
<td width="163" valign="top">中领馆在神韵演出期间举办起中国新年晚会。其剧场只和神韵演出剧场相差几条街。</td>
<td width="84" valign="top"><a href="http://en.epochtimes.com/news/8-2-21/66393.html" target="_blank">英文大纪元文章</a><a href="http://www.theepochtimes.com/n2/content/view/28417/"> </a></td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">罗马尼亚</td>
<td width="62" valign="top">布加勒斯特</td>
<td width="63" valign="top">2008年4月7－8日</td>
<td width="65" valign="top">2008年3月</td>
<td width="163" valign="top">在神韵演出前一个月，中领馆给布加勒斯特国家剧院发了好几封信，希望剧场取消演出。</p>
<p>剧场经理和文化部外交事务总监 Bella Krisbay致电给主办方了解情况。会议后，他们拒绝取消演出。</p>
<p>神韵在国家剧院演完第一场演出后，一位中领馆官员亲自前往剧场要求剧场阻止神韵进行第二场演出。剧场经理拒绝他的要求，说：“我看过了演出，我觉得她很好。”</p>
<p>但当主办方2009年再次租用剧场时，他们拒绝了请求，并没有给出任何理由。</p>
<p>同时中领馆官员周继何也给在布加勒斯特的中国官员致电，警告他们不要去看演出。</td>
<td width="84" valign="top">据剧场经理和中领馆人士透露</td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">德国</td>
<td width="62" valign="top">慕尼黑</td>
<td width="63" valign="top">2008年4月18－19日</td>
<td width="65" valign="top">2008年3月11日</td>
<td width="163" valign="top">当地主办方慕尼黑Tonicale演艺公司接到中领馆的威胁。Tonical公司先是没十分钟就收到一通骚扰电话，其后中领馆副领事王艳敏在3月11日亲自来到剧场。Tonicale剧场经理被威胁到，如果不取消演出，他将再也去不了中国，并会被加入黑名单内，同时也不可能和任何中国人作交易。</p>
<p>虽然压力很大，但德国公司却置之不理，演出预期进行。</td>
<td width="84" valign="top">德国媒体覆盖</p>
<p>副领事王艳敏前往Tonicale 的照片：<a href="http://www.fofg-europe.net/index2.php?option=com_jce&amp;task=popup&amp;img=images/stories/newsletter_2008_march/2008-3-13-ccpconsulate-04.jpg&amp;title=&amp;w=600&amp;h=458&amp;mode=0&amp;print=0&amp;click=0" target="_blank">1 </a> <a href="http://www.fofg-europe.net/index2.php?option=com_jce&amp;task=popup&amp;img=images/stories/newsletter_2008_march/2008-3-13-ccpconsulate-02.jpg&amp;title=&amp;w=600&amp;h=425&amp;mode=0&amp;print=0&amp;click=0" target="_blank">2</a></td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">丹麦</td>
<td width="62" valign="top">哥本哈根</td>
<td width="63" valign="top">2008年</td>
<td width="65" valign="top">2008年3月</td>
<td width="163" valign="top">神韵预期在哥本哈根Det Kongelige剧场上演的演出被突然取消。此剧场有一个不为人知的规定：只上演中领馆同意的演出。</td>
<td width="84" valign="top">2008年3月18日，丹麦国家电视台对此事报导了一条题为“剧场受到了来自中共的巨大压力”的报导。</td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">瑞典</td>
<td width="62" valign="top">林雪平</td>
<td width="63" valign="top">2008年3月27日</td>
<td width="65" valign="top">2008年1月25日</td>
<td width="163" valign="top">据瑞典SVT电视台和瑞典Corren报纸报导，斯德哥尔摩中使馆官员威胁文化和娱乐的董事会主席Johan   Lundgren说，如果不取消神韵演出，林雪平和中国之间的关系将恶化。</p>
<p>“这种警告是惊人的，却毫无意义。不用想都知道，我们是决不会取消演出的。不管对方是谁，我们都不会受影响。”市政委员会主席Paul Lindvall这样告诉瑞典报纸。</p>
<p>经营Konsert &amp; Kongress的Arenabolaget 公司的业务经理Leo Wijkman告诉Corren报说，我之所以和神韵主办方签约，是因为他们的高超的艺术水平。</td>
<td width="84" valign="top"><a href="http://en.epochtimes.com/news/8-1-29/64912.htm" target="_blank">英文大纪元文章</a></td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">俄罗斯</td>
<td width="62" valign="top">圣彼得斯堡</td>
<td width="63" valign="top">2008年</td>
<td width="65" valign="top">2008年</td>
<td width="163" valign="top">剧场因压力太大而取消了演出.</p>
<p>俄罗斯历史学家Oleg Mironenko说：“我不知道为什么这些舞蹈能给中国政府带来如此大的反应，也许他的政权已不再顽强，连舞蹈节目都能摧毁他吧。”</td>
<td width="84" valign="top"><a href="http://english.ntdtv.com/ntdtv_en/256/2657.html" target="_blank">英文新唐人电视台新闻</a></td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">捷克共和国</td>
<td width="62" valign="top">布拉格</td>
<td width="63" valign="top">2008年</td>
<td width="65" valign="top">2008年</td>
<td width="163" valign="top">由布拉格中领馆发出的新闻头条消息称所有的中国人都不能去看演出。</td>
<td width="84" valign="top"></td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">芬兰</td>
<td width="62" valign="top">坦佩雷</td>
<td width="63" valign="top">2008年</td>
<td width="65" valign="top">2008年</td>
<td width="163" valign="top">在赫尔辛基的中领馆联系到坦佩雷市政官员对神韵演出一事进行交谈。交谈细节不为人知。外交部官员Annikki Arponen告诉芬兰主办方说领馆也联系了剧场，要求剧场取消演出合约。</td>
<td width="84" valign="top"></td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">美国</td>
<td width="62" valign="top">洛杉矶，加州</td>
<td width="63" valign="top">2008年</td>
<td width="65" valign="top">2008年</td>
<td width="163" valign="top">洛杉矶时报1月3日报道说，洛杉矶中领馆领事会见了橙县县议会主席Chris Norby，要求他不承认即将在加州艺术中心Escondido剧场和洛杉矶诺基亚剧场上演的神韵演出。</p>
<p>据报导，议会主席Norby斥责中领馆，并表示这是“一个外国政府企图主宰美国民选官员去支持什么样的组织。”</td>
<td width="84" valign="top"><a href="http://articles.latimes.com/2008/jan/03/local/me-letters3" target="_blank">洛杉矶时报文章</a></td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">美国</td>
<td width="62" valign="top">劳德代尔堡，佛罗里达州</td>
<td width="63" valign="top">2007年12月27－28日</td>
<td width="65" valign="top">2007年</td>
<td width="163" valign="top">劳德代尔堡市市长吉姆诺格尔说，他收到了中国驻休斯敦总领事乔红的信，威胁他说，如果他给神韵晚会发去了贺词或是关看了神韵晚会的节目，那他市长的信誉将受到损害。市长诺格尔的回应是，宣布2007年12月27日，也就是神韵演出的那一天，为劳德代尔堡的“圣诞晚会日”，并决定观看演出。</td>
<td width="84" valign="top"><a href="http://en.epochtimes.com/news/8-1-11/63924.html" target="_blank">英文大纪元文章</a></td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">美国</td>
<td width="62" valign="top">圣地亚哥</td>
<td width="63" valign="top">2007年</td>
<td width="65" valign="top">2007年12月17日</td>
<td width="163" valign="top">洛杉矶中领馆给圣地亚哥市议员Donna Frye发去公函，以确保：“没有贺词，不承认，不观看演出，或是没有任何一种形式上的支持”演出。</p>
<p>信中称，晚会有着“不可告人的动机”－－诋毁中国在国际社会的形象，破坏中国中美关系的发展。”</p>
<p>信中还说法轮功就好似严格的非暴力的“大卫教”，从事对峙联邦特工对非法武器的储存，1993年造成得克萨斯州韦科附近82人丧生；1978年超过900名成员在圭亚那人民圣殿教堂集体自杀“（洛杉矶时报：</p>
<p><a href="http://articles.latimes.com/2008/jan/03/local/me-letters3">http://articles.latimes.com/2008/jan/03/local/me-letters3</a>)</p>
<p>北京在1999年以来已采用这一官方路线，试图将非暴力的法轮功团体和西方人熟悉的破坏性团体相比较。</p>
<p><a href="http://faluninfo.net/article/910/">http://faluninfo.net/article/910/</a></p>
<p>女众议员苏珊戴维斯的工作人员表示，国会女议员也同样收到了这样的一封信。</td>
<td width="84" valign="top">作者含有中领馆原件。如需看，请通过本网站与作者联系。</td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">美国</td>
<td width="62" valign="top">纽约</td>
<td width="63" valign="top"></td>
<td width="65" valign="top">2007年12月11日</td>
<td width="163" valign="top">纽约中领馆给纽约州众议员Michael Benjamin发去公函。信中先对他为“发扬中美友好关系作出的努力”致谢。接着又说法轮功致力于“反人类的歪理邪说”，目的在于“破坏中美的友好关系。”信件最后说：“我们希望并相信您不会用任何方式去支持有法轮功主办的所谓的‘假日奇观’或是‘中国新年奇观’晚会。”</td>
<td width="84" valign="top">作者含有中领馆原件。如需看，请通过本网站与作者联系。</td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">加拿大</td>
<td width="62" valign="top">艾伯塔卡尔加里</td>
<td width="63" valign="top">2007年5月</td>
<td width="65" valign="top"></td>
<td width="163" valign="top">据大纪元导报，王女士，70岁，买了大概30张票给她的下属，两天后，她回到售票点说她对观看演出已经受够了气了。当问道谁让她受气时，她说：“我不能说，但你知道他是谁，我们每个人都知道他是谁。”</p>
<p>报道还说到，一位购过票的居民透露“领馆请了好几位中国人去喝茶，我的一位朋友就是其中之一。”中领馆告诉这些人说“这是个非常恐怖的演出，他们把血淋淋的活器官搬上舞台，你们应该告诉别的中国人别去看演出。”他不但没被吓倒，反而买了40张票给他的亲朋好友。</td>
<td width="84" valign="top"></td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">加拿大</td>
<td width="62" valign="top">埃德蒙顿，阿尔伯塔</td>
<td width="63" valign="top">2007年5月</td>
<td width="65" valign="top"></td>
<td width="163" valign="top">当华人社团成员李女士向别的华人社团宣传演出时，他们却告诉李女士说卡尔加里中领馆告诉他们千万不可以去看演出。</td>
<td width="84" valign="top"></td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">韩国</td>
<td width="62" valign="top">首尔</td>
<td width="63" valign="top">2007年4月23－26日</td>
<td width="65" valign="top">2007年3月16日</td>
<td width="163" valign="top">由新唐人电视台举办，原本预期在属于韩国政府的贸易中心Keox 大礼堂上演的神韵晚会，于3月16日通知演出被取消了。主办方上诉法庭，得知取消演出是因为中共施压。新唐人电视台赢得诉讼，但剧场拒绝开门让神韵演出，最后演出还是被迫取消。</td>
<td width="84" valign="top"></td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">美国</td>
<td width="62" valign="top">华盛顿DC</td>
<td width="63" valign="top">2007年1月26－27日</td>
<td width="65" valign="top">2007年1月23日</td>
<td width="163" valign="top">在乔治华盛顿大学Lisner演奏厅的演出之前，中国大使馆商务处发送电子邮件给演出赞助商。信中指出：“我们建议，您考虑您的赞助，并退出来。”该信充满了中国的国营媒体对法轮功和主办单位新唐人电视台言论攻击。</p>
<p>继表明，华盛顿订票DC热线服务每隔几分钟就收到骚扰电话。电话来自中国，电话号码为 8617911020000 。</td>
<td width="84" valign="top">作者含有中领馆原件。如需看，请通过本网站与作者联系。</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>注：感谢李玮谞翻译这份表格</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2010/09/25/test/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Complete evidence chart now available in Chinese</title>
		<link>http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2010/09/25/complete-evidence-chart-now-available-in-chinese/</link>
		<comments>http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2010/09/25/complete-evidence-chart-now-available-in-chinese/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Sep 2010 15:45:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letters and support]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://leeshailemish.com/on-shen-yun/?p=175</guid>
		<description><![CDATA[The evidence chart has been translated into Chinese, and is available here.
For a word.doc copy of this chart, please email a request via the contact form.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The evidence chart has been translated into Chinese, and is available <a href="http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2010/09/25/test/#more-170" target="_blank">here</a>.</p>
<p>For a word.doc copy of this chart, please email a request via the <a href="http://leeshailemish.com/on-shen-yun/contact/" target="_blank">contact form</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2010/09/25/complete-evidence-chart-now-available-in-chinese/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Washington Times Op-ed: An empty seat, a broken heart</title>
		<link>http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2010/07/22/washington-times-op-ed-an-empty-seat-a-broken-heart/</link>
		<comments>http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2010/07/22/washington-times-op-ed-an-empty-seat-a-broken-heart/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Jul 2010 18:11:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[In the media]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://leeshailemish.com/on-shen-yun/?p=167</guid>
		<description><![CDATA[Reunion denied by China&#8217;s ongoing religious persecution
By Mei Xuan
Have you ever waited at an airport for a loved one you have not seen in a long time? Surely you remember the giddy expectation, scanning arriving passengers for that familiar face. But what if your loved one never arrived?
My husband never turned up. On Feb. 18, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>Reunion denied by China&#8217;s ongoing religious persecution</h2>
<p>By Mei Xuan</p>
<p>Have you ever waited at an airport for a loved one you have not seen in a long time? Surely you remember the giddy expectation, scanning arriving passengers for that familiar face. But what if your loved one never arrived?</p>
<p>My husband never turned up. On Feb. 18, I waited for him at Newark International Airport with flowers. It had been over three years since I last saw him before fleeing China. Jiang Feng was to arrive on a Continental Airlines flight from Shanghai, but after the last passengers left he was still nowhere to be seen. My calls to China confirmed my greatest fears: He checked in, but never boarded the flight. Chinese secret police abducted him.</p>
<p>We married 12 years ago in Anhui province. I was a musician and he worked as a piano tuner. But before our first anniversary we were kidnapped from our workplaces and jailed. That was July 20, 1999, the first round of arrests of Falun Gong practitioners like us.</p>
<p>Our worlds collapsed as the campaign rolled in with a force equal to that of Mao Zedong&#8217;s Cultural Revolution. Suddenly, we were enemies of the state, cut off from our family and friends. We were arrested for practicing meditation and following our discipline &#8211; principles of truthfulness, compassion and tolerance. Falun Gong was becoming too popular for the Communist Party&#8217;s liking and our crime was having an independent belief system.</p>
<p>As I was a prominent musician, my director pulled strings to get me out, but my husband was jailed for three years. In 2002, literally days before his release, I was standing on a sidewalk when plainclothes police suddenly shoved me into a taxi and drove me to a detention center. They imprisoned me for four years. I was tied to a chair for 75 days without being allowed to sleep or use the restroom. My fingers and feet swelled three times their size. I was electrocuted, beaten and repeatedly knocked unconscious. I watched my friends, one after another, take their last breaths. Somehow, I survived and, after being released in 2006, fled to the United States.</p>
<p>My husband and I planned to reunite here. After I was generously granted political asylum, he also received the status of &#8220;derivative asylee,&#8221; obtained a U.S. visa, packed his bags and checked in at the Shanghai Pudong International Airport.</p>
<p>He would have been with me in Washington this week, as thousands of Falun Gong practitioners from around the world mark yet another anniversary of persecution in China. Instead, he is in an Anhui province labor camp in which prisoners toil in a coal mine. In addition to torture, my husband now faces the dangers of being trapped, suffocated or crushed underground in China&#8217;s most fatality-prone work.</p>
<p>Many people think the persecution of Falun Gong is mostly a thing of the past, a blotch on China&#8217;s slow but steady progress. Quite the contrary. In the months before the Olympics, over 8,000 practitioners were arrested, often from their homes for no apparent reason other than their faith. Many were sent to labor camps for periods far exceeding the length of the Olympic Games. Last year saw an upsurge in sham trials with hundreds of Falun Gong practitioners sentenced to prison for up to 18 years, often simply for downloading an article or distributing leaflets exposing persecution.</p>
<p>My husband and I were wed 12 years ago but, separated by persecution, we have shared married life for only a few months. I am extremely worried about his safety as I know what he faces every minute.</p>
<p>As you notice the Falun Gong activities this week, please remember that these victims of oppression are real people. They are our husbands and parents and children. They need your international voices of support. We have seen how, when the world looks away, we face the darkest pitilessness of the Chinese Communist Party. Your direct, public statements of support have a great restraining effect.</p>
<p>https://www.washingtontimes.com/news/2010/jul/21/an-empty-seat-a-broken-heart/</p>
<p><a href="https://www.washingtontimes.com/news/2010/jul/21/an-empty-seat-a-broken-heart/?page=2"><em> </em></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://leeshailemish.com/on-shen-yun/2010/07/22/washington-times-op-ed-an-empty-seat-a-broken-heart/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

